嵐 - いつまでも
作詞:SPIN/櫻井 翔
作曲:多田慎也
編曲:ha-j
大好きな気持ち ホントのこと
伝えきれずもうさよなら
元気で暮らしてと いつもの場所
ふたり無理に笑いながら
未知の上はしゃぐ
踊る未来の粒
真っ白な想い出を
胸にしまった日の約束
君と生きた毎日
ただ君だけを愛した日
たぶん僕のすべてが君のそばにあった
当たり前の毎日
二度と逢えぬこの日を
どんなときも忘れないように
こうやって時を止めたい
こんなに辛くて忘れたいよ
あなたの声 優しい手
諦めたくて逃げたいほど情けなくて
いつも一人
音が急に鳴る 君のための歌が
カバンの中あふれてる
ふたり好きだったメロディー
君が泣いた訳を
ただ探して恋した日
たぶん君のすべては僕のためにあった
もう帰れない場所が
こんな風に過ぎ去ってく
どんなときも忘れないように
こうやって時を止めたい
離れてくなんて 思わなかった
ふたりのすべて いつまでも…
ごめん僕もう先を急ぐ (Oh)
ニ人共持つ街の記憶 (Oh)
溢れ出る様波の如く (そう)
山を彩る秋の如く (街の記憶)
現在(いま)も光って
未だ光ってしまって...
君と生きた毎日
ただ君だけを愛した日
たぶん僕のすべてが君のそばにあった
当たり前の毎日
二度と逢えぬこの日を
どんなときも忘れないように
こうやって時を止めたい
君と生きた毎日
ただ君だけを愛した日
それは現在(いま)なお僕襲う (Oh)
あの歌また記憶解く (Oh)
溢れ出る様波の如く (そう)
山を彩る秋の如く (街の記憶)
当たり前の毎日
二度と逢えぬこの日を
身勝手になって
胸に仕舞ってみたって
現在(いま)も光って
未だ光ってしまって...
中譯
天長地久
喜歡妳的心情 真正的心意 還來不及傳達就要說再見
要好好過日子哦 在老地方 我倆強迫自己笑著這麼說
在未知上歡笑 未來的粒子在跳舞
將純白的回憶 收藏在心底的那一天的承諾
與妳共度的每一天 只曉得愛妳的歲月
想來我的一切就全在妳的身邊
理所當然的每一天 無法再相見的這一天
為了時時刻刻不要忘懷 想讓時間就此暫停
如此痛苦得令人想忘記 妳的聲音 妳溫柔的手
只想放棄只想逃避何等沒出息 總是獨自一人
音樂突然響起 是為妳而寫的歌
充滿在包包裡 曾是我倆最愛的旋律
戀愛的日子裡 拼命尋找著妳哭泣的原因
想來妳的一切全都是我而存在
已經無法回去的所在 以這樣的方式成為過去
為了時時刻刻不要忘懷 想讓時間就此暫停
從不曾想過 我倆會分開 以為我倆的一切 會天長地久...
抱歉我要先走一步了 (Oh)
兩人所共有的城市記憶 (Oh)
有如泉湧而出的波濤 (是的)
有如妝點了群山的秋色
(城市的記憶)
此刻 也在閃閃發光 依然在閃閃發光...
與妳共度的每一天 只曉得愛妳的歲月
想來我的一切就全在妳的身邊
理所當然的每一天 無法再相見的這一天
為了時時刻刻不要忘懷 想讓時間就此暫停
與妳共度的每一天 只曉得愛妳的歲月
理所當然的每一天 無法再相見的這一天
此刻 它們朝我襲來 (Oh)
那首歌再次解開了記憶 (Oh)
有如泉湧而出的波濤 (是的)
有如妝點了群山的秋色
(城市的記憶)
縱使任意地 將它收藏在心底
此刻 也在閃閃發光 依然在閃閃發光...